Sei que este post vai parecer de um blog de miguxo (começando pelo título, tão simples), mas não consegui resistir...
Esses dias conheci uma música muito bonita da banda norte-americana The Offspring. Há 4 ou 5 anos eu até curtia o som deles, mas faz tempo que não me agrado mais de punk rock.
Só que a letra dessa música, chamada Gone Away ("Você se foi", em tradução livre), em especial me chamou a atenção pela beleza e tristeza de seus versos. É como um desabafo de uma pessoa que está sofrendo muito com a morte de alguém que amava. Além disso, a melodia é bem legal, tanto que a canção virou um hit na época em que foi lançada.
Enfim, a música grudou na minha cabeça que parecia não sair mais. Por isso, de repente, me veio a idéia de fazer uma apresentaçãozinha de slides com ela ao fundo e transformá-la num vídeo.
Bom, o resultado foi esse:
Esses dias conheci uma música muito bonita da banda norte-americana The Offspring. Há 4 ou 5 anos eu até curtia o som deles, mas faz tempo que não me agrado mais de punk rock.
Só que a letra dessa música, chamada Gone Away ("Você se foi", em tradução livre), em especial me chamou a atenção pela beleza e tristeza de seus versos. É como um desabafo de uma pessoa que está sofrendo muito com a morte de alguém que amava. Além disso, a melodia é bem legal, tanto que a canção virou um hit na época em que foi lançada.
Enfim, a música grudou na minha cabeça que parecia não sair mais. Por isso, de repente, me veio a idéia de fazer uma apresentaçãozinha de slides com ela ao fundo e transformá-la num vídeo.
Bom, o resultado foi esse:
Letra e tradução:
Maybe in another life
[Talvez em outra vida]
I could find you there
[Eu possa te encontrar]
Pulled away before your time
[Levada embora antes da sua hora]
I can't deal it's so unfair
[Eu não consigo lidar com isso, é tão injusto]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
heaven's so far away
[O Céu é longe demais]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
The world has grown cold
[O mundo ficou frio]
Now that you've gone away...
[Agora que você se foi...]
Leaving flowers on your grave
[Deixando flores no seu túmulo]
Show that I still care
[Mostra que eu ainda me importo]
But black roses and hail marys
[Mas rosas negras e mármores]
Can't bring back what's taken from me
[Não podem trazer de volta o que foi tirado de mim]
I reach to the sky
[Eu alcanço o céu]
And call out your name
[E grito seu nome]
And if I could trade
[E se eu pudesse fazer uma troca]
I would
[Eu faria]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
heaven's so far away
[O Céu é longe demais]
And it stings
[E isso dói]
Yeah it stings now
[Sim, isso dói agora]
The world is so cold
[O mundo é tão frio]
Now that you've gone away
[Agora que você se foi]
Gone away, gone away, yeah
[Se foi, se foi, yeah]
Ouuhhh, ouhhh, ouhh yeah
I'll Save Your Soul
[Eu salvarei sua alma]
Whoa. Yeaaaaaeeeaaeah. Mm.
I reach to the sky
[Eu alcanço o céu]
And call out your name
[E grito seu nome]
Oh please let me trade
[Oh, por favor, me deixe fazer uma troca]
I would
[Eu faria]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
heaven's so far away
[O Céu é longe demais]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
The world has grown cold
[O mundo ficou frio]
Now that you've gone away...
[Agora que você se foi...]
Gone away, gone away, yeah
[Se foi, se foi, yeah]
Maybe in another life
[Talvez em outra vida]
I could find you there
[Eu possa te encontrar]
Pulled away before your time
[Levada embora antes da sua hora]
I can't deal it's so unfair
[Eu não consigo lidar com isso, é tão injusto]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
heaven's so far away
[O Céu é longe demais]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
The world has grown cold
[O mundo ficou frio]
Now that you've gone away...
[Agora que você se foi...]
Leaving flowers on your grave
[Deixando flores no seu túmulo]
Show that I still care
[Mostra que eu ainda me importo]
But black roses and hail marys
[Mas rosas negras e mármores]
Can't bring back what's taken from me
[Não podem trazer de volta o que foi tirado de mim]
I reach to the sky
[Eu alcanço o céu]
And call out your name
[E grito seu nome]
And if I could trade
[E se eu pudesse fazer uma troca]
I would
[Eu faria]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
heaven's so far away
[O Céu é longe demais]
And it stings
[E isso dói]
Yeah it stings now
[Sim, isso dói agora]
The world is so cold
[O mundo é tão frio]
Now that you've gone away
[Agora que você se foi]
Gone away, gone away, yeah
[Se foi, se foi, yeah]
Ouuhhh, ouhhh, ouhh yeah
I'll Save Your Soul
[Eu salvarei sua alma]
Whoa. Yeaaaaaeeeaaeah. Mm.
I reach to the sky
[Eu alcanço o céu]
And call out your name
[E grito seu nome]
Oh please let me trade
[Oh, por favor, me deixe fazer uma troca]
I would
[Eu faria]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
heaven's so far away
[O Céu é longe demais]
And it feels
[E parece]
Yeah it feels like
[Sim, parece que]
The world has grown cold
[O mundo ficou frio]
Now that you've gone away...
[Agora que você se foi...]
Gone away, gone away, yeah
[Se foi, se foi, yeah]
1 Comentário:
A música triste mais alegre do mundo é "Wake up" do Arcade Fire, com seu ritmo animado ela vai destruindo os sonhos de uma infância, algo como "o sonho acabou", na verdade, destrói qualquer esperança q se possa ter nos nossos tempos de infância, mas é uma música linda!
Postar um comentário